- переходить
- переходи́ть, перейти́ (500-1-13)① что, через что ・・・を通/то:/る, 横切る ёкогиру, 横断/о:дан/する (пересекать); 渡る ватару (напр. мост); 越える коэру (горы, границу, препятствие и т. п.); 歩/ару/いて渡る, 徒渉/тосё:/する (через реку вброд);
переходи́ть [че́рез] у́лицу 道路/до:ро/を横断する, 往来/о:рай/を横切る;
переходи́ть грани́цу 越境/эккё:/する, 国境/коккё:/を越える;
переходи́ть рубе́ж 限界/гэнкай/を越える;
жизнь прожи́ть — не по́ле перейти́ погов. 世渡/ёвата/りは生/нама/やさしいものではない
② (куда, к чему, тж. менять место, занятие) 移る уцуру, 移行/ико:/する; 鞍替/курага/えする обр.; 乗/но/り移る (напр. из одного корабля в другой, тж. космического);переходи́ть на друго́е ме́сто 席を変える сэки-о каэру;
переходи́ть на другу́ю рабо́ту 仕事 сигото (職 сёку)を変える, 転職/тэнсёкў/する;
переходи́ть на второ́й курс 2年生/нинэнсэй/になる;
переходи́ть на другу́ю те́му 話題/вадай/をかえる;
переходи́ть на сто́рону кого-л. ・・・の側/гава/に移る, ・・・の肩/ката/をもつ;
переходи́ть на сто́рону проти́вника 敵側/тэкигава/につく, 敵方/тэкиката/に投/то:/ずる;
переходи́ть в наступле́ние 攻勢/ко:сэй/に転/тэн/じる(をとる); 攻撃/ко:гэки/に移る(転じる) тк. воен.;
переходи́ть на но́вую те́хнику 新しい技術に切り換える атарасий гидзюцу-ни кирикаэру
③ (в ведение, подчинение и т. п.) 移る, 移管/икан/される;переходи́ть в чьи-л. ру́ки ・・・の手/тэ/に移る, ・・・の掌中/сё:тю:/におちいる;
переходи́ть из рук в ру́ки 手から手へ渡る(伝/цута/わる);
власть перешла́ в ру́ки трудя́щихся 権力/кэнрёку/が勤労者/кинро:ся/の手に移った
④ (передаваться) 伝わる; 伝染/дэнсэн/する (об инфекции); 遺伝/идэн/する (по наследству);переходи́ть от отца́ к сы́ну 父/тйти/から子/ко/に伝わる
⑤ (превращаться во что-л.) ・・・に変わる, ・・・になる;ссо́ра перешла́ в дра́ку 口論/ко:рон/がつかみ合いになった
⑥ разг. (выходить за рамки):переходи́ть грани́цы 度を過/до-о су/ごす(越える), 程度 тэйдо (限度 гэндо)を越える
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.